"- Я люблю Тебя, о Мальвина, - стонал Пьеро, борясь с тошнотой, - я люблю тебя до смерти своей... нет, больше смерти своей. О смерть, этот старый немецкий маэстро, глаза голубее небес - смерть, отсроченный час, оооо, - он видел, как никнет трава, убиваемая его эмо-полем, как оголяются и чернеют ветви родедендрона, и что-то внутри него просило муки ещё чернее и безысходнее, чтобы облако страдания накрыло весь мир и погасило солнце, опаляющее веки.
От наполнившей поляну нестерпимой тоски умерла в полёте огромная муха и шлёпнулась Пьеро в рот."
Константин Крылов, "Золотой Ключ, или Похождения Буратины"